mandag, november 06, 2006

Verbalisering

Jeg vil nå forklare dere et fenomen i norsk gramatikk, som jeg håper finnes. Jeg og Vilde har valgt å kalle det verbalisering.
Dette er noe jeg tror jeg egentlig har funnet på ganske av meg selv og gjelder følgende: når noe må sies veldig kort, men det ikke er mulig å gjøre det kortere.
Av erfaring kan jeg si at det er velig nyttig når man skal sende meldinger, såkaldt SMS.
Jeg kan prøve å gi et eksempel. Som mange av dere vet har meg og Vilde faget Støttekontakt. En dag vi skulle ha møte i faget sendte jeg følgende melding til min venn: Hei! Hvor ska vi støttekontakte?
Det som er gjort her er at substantivet støttekontakt er blitt gjort om til et verb. Dette gjør hverdagen mye lettere.
Et annet eksempel som allerede er i bruk, er "å sykle". I stedet for å si at du brukte sykkelen, faller det seg naturlig å si at du sykla. Det gjelder også å blogge.

Derfor vil jeg gi dere følgende ord å tenke litt på:
å kjøre bil - å bile - biler - bila/bilet - har bila/bilet

å legge seg i senga - å senge - senger - senga/senget - har senga/senget

å lese avisen - å avise - aviser - avisa/aviset - har avisa/aviset

å snakke i mobilen - å mobile - mobiler - mobila/mobilet - har mobila/mobilet

å skifte lyspære - å lyspære - lyspærer - lyspæra/lyspæret - har lyspæra/lyspæret

å høre på musikk - å musikke - musikker - musikka/musikket - har musikka/musikket

Som dere ser bøyes disse verbene etter normale regler.

Men nå skal jeg middage.
Ha en fin dag!

12 kommentarer:

Katrine sa...

ooooh! I like it! Jeg har musikka veldig mye i dag. akkurat nå senger jeg. snart skal jeg pianere. og i morra skal jeg bile til skolen!

Jeg skal spørre ut min altvitende norsklærer om dette fenomenet. Hvis han går god for det, så har dere muligens oppdaget et viktig fenomen i vårt vakre språk! Det er jo det perfekte særemnet for dere til neste år da!

(forresten så tror jeg ikke det heter å avise - avsier:P men heller å avise - aviser! en aldri så liten trykkleif..)

Hilde sa...

Sorry trykkleifa der ja... Ska fikse på det. Nå lekser jeg, rettere sagt geografier.

Katrine sa...

jeg blogger.. og leksedrøyer..

Anonym sa...

...og synonymet til å senge, er vel å bysselalle om jeg ikke husker feil...

Anonym sa...

...og synonymet til å senge, er vel å bysselalle om jeg ikke husker feil...

Katrine og Øyvind sa...

Her er en liten bøyning:

Å legge seg i samme senga - å senge i samme seng - senger i samme seng - senget i samme seng - vi ble ikke ferdi med bøyinga fordi Flette Mette og Bjørn Stian kasta oss ut a senga.

Vilde sa...

Det er godt mulig det ligger store utmerkelser og ikke minst store pengesummer i vente grunnet denne oppdagelsen! Nå ringer snart han mannen fra typisk norsk...

Hilde sa...

Ja, Vilde jeg tror vi kan bli søkkrike av dette! Du, fordi du oppdaget det, og jeg, fordi jeg fant det opp.
Dessuten må jeg si at du har helt rett Bjørn Stian. Bysselalle er et godt alternativ.

Anonym sa...

Ey,, hehe.. Dere kopierte ideen med å se hvem som er på siden fra min gode kinesiske blogge kamerat. Hehe!!
Veldig kult faktisk! Men skal la dere ha copyright på den.
Ha en fin kveld.

Katrine sa...

In your face, Hilde!!
Jeg vant så sykt den tegnekonkurransen! ha ha ha:P kos deg med trøstepremien du... mo ho ho ha ha ha haaa!!!!

måtte bare... nå IFA-lerer jeg meg..(spiser IFA) ha en ellers trivelig kveld!

Hilde sa...

Bare kos deg med IFAen din du... Jeg epler.

Hilde sa...

Vet at den er brukt lenge, men tror vi er noen av de første til å sette navn på det, og virkelig ta det opp til diskusjon. For jeg kan ikke huske at du har gjort det? Ellers beklager jeg at jeg var uheldig å fikk uttalt meg litt galt i forrige kommentar. Jeg mente selvfølgelig ikke å banne=)